The Aldine Press's anchor and dolphin logo |
Not least for his limpid Bembo font, one of my favourites, and the lasting legacy of Aldo’s great project: the translation of the printing trade to an art form.
I personally thank Aldo for the process that led to me being
able to type this blog straight into the computer, as lately I’ve been
transcribing the contents of my Venice notebooks. Being a doctor’s daughter, I
have inherited terrible handwriting, in a Lamarckian kind of way. So this week I
needed Mary Hoffman of this parish to help me out with what looked like
‘Aretino bisexual corn’ in my impenetrable scrawl.
So I was delighted to receive an invitation to a press
conference just before Christmas to launch a
whole year of Aldo-related events in Venice to mark the 500th
anniversary of the great printer’s death. Appropriately, the conference was held
in the sculpture-lined vestibolo of the Libreria Sansoviniana. Here is the view
of the Palazzo Ducale from one of its windows.
Aldo, courtesy of Wikimedia Commons |
The personality of Aldo Manuzio is key to 2015's cycle of
celebration. His character is writ large in his works, in his writings and in
the way he set up his business. Aldo was no dreamer. He was a man of word and
deed. He inhabited no ivory tower but instead a busy office where he also
managed a vast correspondence and a network of professionals in the learning
business. Books, he always said, should be paid for, because without money he
could not print more books.
He felt that books united people in friendship. He wanted,
above all, to encourage a love of reading, from a young age. He urged teachers
to do their work with affection, like parents, taking care to encourage little
boys to develop pleasure in and not aversion towards the written word.
To keep that love of reading alive, Aldo insisted on
publishing books that were written both readably and elegantly. He invented the
small format that could be carried about easily so no one needed to be parted
from a beloved volume but could literally tuck it up their sleeve (in the days
before pockets). He cut fonts that were a joy to the eye. He invented italics
to give relief, diversity and more expressiveness to the page. He standardized
punctuation so that a reader never had to ponder what the writer meant. Aldo gave
us the large gutter, providing focus to each page. Indeed, he even gave us page
numbers. So much did Aldo Manuzio love his reader!
Aldo's De mulieribus Claris courtesy of Wikimedia Commons |
All these innovations were not for the sake of technology or
commerce. They were designed to put the idea on centre stage. In fact, Aldo’s
mannerly interventions are so discreet that they almost disappear from our
consciousness, as they were designed to do, so all the reader needs to do is
apply a happy eye to the page.
This is why Tiziana Plebani’s event cycle is called ‘From
Aldo to the Reader’. It aims to get inside the mind of the Renaissance reader –
that person Aldo so much wished to nourish with his work, a person to be
cultivated, indulged and fed with words that were good in conception and
execution.
The speakers in these lectures will introduce us to readers
of Aldo’s time. What did they love to read? What could they afford to read? How
did they acquire books? The Titanic bookshops (real and virtual) of the
twentieth century were of course unknown. Many people bought books from
itinerant pedlars, who also sold song sheets and printed art. Or they came
straight to Aldo’s press and pestered him, as he recorded in one of his
charmingly irascible letters.
Here are some of the events of the year, just in case you
can make it to Venice at these times:
February 19th: Neil Harris will talk about the typical printing studio of the Renaissance.
On March 12 he will speak about the Italian reader of the same period – giving a profile of the book consumer.
On April 1st, James Clough and Alberto Prandi will present Aldo Manuzio: che carattere! Come un carattere di Aldo ha fatto, da solo, la storia della tipografia fino ai nostri tempi.
On May 20th, Federico Barbierato will talk about images of dolphins, lilies and phoenixes as used by European publishers.
September 9th sees Giulio Busi speaking on Aldo’s Polyglot Lagoon – Hebrew, Arabic and other exotic languages at the Aldine Press
Mario Infelise offers on September 17th, a talk entitled What we don’t know about Aldo Manuzio and what would be interesting to know.
On 25th November there will be a round table discussion coordinated by Alessandro Marzo Magno on The world of the book, yesterday and today, for publishers, curators, authors and readers. Participants include Mario Andreose, Cesare de Michelis, Tiziano Scarpa, Guido Guerzoni. I was delighted to meet up with Alessandro at the press conference – and he was particularly resplendent in a gold and black lace waistcoat, perfect for the occasion, and for the man who wrote L’alba dei libri. Come Venezia ha fatto leggere il mondo (Milano 2012).
This is just a small selection of the events. If you are making a visit to Venice, please remember to have a look at the website, from which the various illustrations above are also taken, with thanks.
P.S. As Mary Hoffman realized, I meant ‘Aretino bisexual porn.’ Of course.
Michelle Lovric's website
Alessandr0 Magno Marzo’s book is happily translated in
English: Bound in Venice: The Serene Republic and the Dawn of the Book
I'd never heard of him, yet we owe him so much! Thanks, Michelle.
ReplyDeleteJust fabulous! Love a nice font and am very fond of Bembo! Super...
ReplyDeleteI had no idea! I have a new hero!
ReplyDeleteI've never heard of him either, but he was a very special man. When you think about it, if he'd been born in a later period, he would have invented the paperback. :-)
ReplyDeleteThat is so interesting - we take developments and innovations for granted. Thanks, Michelle.
ReplyDeleteMy microsoft doesn't support Bembo. I had to go and look it up on Google - and yes, a very pleasing, elegant font.
ReplyDeleteI think Lynne Truss enthuses about Aldo in her 'Shoots, Eats and Leaves.' It is amazing that one man, almost single-handedly, sorted out most of how we write and print today.
Oh, that takes me back! I remember learning about Aldus Manutius in my history of publishing class when a student - in fact I think I used Bembo when I got a chance to actually do some printing.
ReplyDelete