A few years ago on holiday in Paris, my daughter and I were
walking along the Seine from the Musée D’Orsay (we’d hoped to get in, but the
staff were on strike), heading for the pedestrian bridge that crosses the Seine
to the Jardins des Tuileries, when a woman walking a few paces ahead of us suddenly
exclaimed, bent down and stood up with a gold ring in her hand. Eyes wide with amazement she turned to us, and
asked us (in French) if we thought it was real gold?
She passed it to me. My daughter and I examined it. It
looked real. There was a hallmark on it. It seemed to be a man’s wedding ring.
I passed it back. ‘Whatever shall I do with it?’ the woman asked. ‘Take it to the police?’I suggested. It seemed a long shot that anyone would claim
it... ‘No I don’t have time’ the woman declared. She hesitated,
seemed to make up her mind. She pressed it into my hand. ‘Take it! I don’t want it! You keep it!’
‘Oh we couldn’t,’ I said, but she smiled brilliantly: ‘No no –
it’s a bit of good luck! Do what you
like with it! Bonne chance! Bonne journée!’
She started to walk away. My daughter and I glanced at each other in
consternation. A gold ring? What were we to do with it? We didn’t even know where to find a police
station! Then the woman turned back. ‘But – if you have any spare change – some
money for a meal...?’
Light dawned. I said to my daughter in English, ‘It’s a
scam.’ But it had been so clever, so well-acted, I had to grin. The woman saw;
she grinned too, but her hand was out and her eyes were fixed on my face. I opened my purse and gave her a couple of
Euros – enough for a coffee – which she took without fuss. We kept the ring as
a cheap souvenir and crossed the bridge.
A hundred metres along the other bank, another woman waved at us. ‘Regardez
ce que j’ai trouvee! - Look what I’ve found! A ring! Is it real, do you think?’ We laughed at her
and passed on.
Paris that day was bursting with women doing the ring trick
and clearly the way it was supposed to work – and must actually have worked a
significant proportion of the time – was by a form of emotional blackmail. The
victims examine the ring, find the hallmark and pronounce it real. A ‘valuable’
ring is then ‘gifted’ to them, plunging them into confusion. The request for
money, an apparent after-thought, takes them by surprise and is hard to refuse.
Some people may well have paid the scammer a fair percentage of what they felt
the ring was ‘worth’... Last time I went to Paris, the scam of the moment
seemed to be card tricks – men doing ‘Find the Lady’ on the Rive Gauche and
under the Eiffel Tower, surrounded by small
crowds of the fascinated and unwise, who may later have discovered their pockets
had been picked.
There is nothing new under the sun. I feel sure the ring
trick was probably being played in Babylon and Ninevah. Certainly in Tudor
England, the honest countryman coming into London on business was in grave
danger of being fooled and robbed. The journalist Robert Greene wrote an exposé of
them in his 1591 pamphlet ‘A Notable
Discoverie of Cozenage’. ‘Cozenage’ means ‘trickery’, and the scams were known
as ‘Cony-catching’. The conies, or
rabbits, were the simple victims. The coney-catchers were the gangs of scamsters.
Here’s some of what Greene had to tell
of their methods and how they struck up an acquaintance with their victims!
The cony-catchers, apparelled like
honest civil gentlemen or good fellows, with a smooth face, as if butter would
not melt in their mouths, after dinner when the clients are come from
Westminster Hall and are at leisure to walk up and down Paul’s, Fleet Street,
Holborn, the Strand ... these
cozening companions attend only to spy out a prey; who, as soon as they see a
plain country fellow, well and cleanly apparelled, either in a coat of homespun
russet or of frieze ... and a side-pouch at his side – ‘There is a cony,’ saith
one. At that word out flies the setter [‘the party that takes up the cony’, who
‘sets him up’]. And overtaking the man, begins to salute him thus:
‘Sir, God save you, you are
welcome in London! How doth all our good friends in the country? I hope they be
all in health?’ The countryman, seeing a man so courteous he knows not, half in
a brown study at this strange salutation, perhaps makes him this answer: ‘Sir,
all our friends in the country are well, I thank God; but truly I know you not.
You must pardon me.’
‘Why sir,’ saith the setter,
guessing by his tongue [accent] what countryman he is, ‘are you not such a
countryman?’ If he say ‘Yes’ then he creeps upon him closely. If he say ‘Nay’,
then straight the setter comes over him thus: ‘In good sooth sir, I know you by
your face... I pray you, if without offence, let me crave your name and the
place of your abode.’ The simple man
straight tells him where he dwells, his name and who be his next neighbours, and
what gentlemen dwell about him.
In these days of internet fraud, you may well wince. It was
no different then, for Greene goes on to tell how the setter, having learned
all he can, cunningly apologises:
‘...Hold me excused, I took you
for a friend of mine, but since by mistaking I have made you slack your
business, we’ll drink a quart of wine or a pot of ale together’. If the fool be
so ready as to go, then the cony is caught; but ... if he smell a rat by his
clawing, and will not drink with him, then away goes the setter and discourseth
to the verser [‘he that playeth the game’] the name of the man, the parish he
dwells in, and what gentlemen are his
near neighbours. With that, away goes [the verser], and, crossing the man at some
turning, meets him full in the face and accosts him thus:
‘What, Goodman Barton, how fare
all our friends about you? Why, I am such a man’s kinsman, your neighbour not
far off. How doth this or that good gentleman, my friend? Good Lord, that I
should be out of your remembrance. I have
been at your house divers times.’
On this, the countryman, too embarrassed to admit he has forgotten
this ‘neighbour’, is persuaded to go for a drink in an ale-house, where ‘ere
they part, they make him a cony and so ferret-claw him at cards, that they
leave him as bare of money as an ape of a tail.’
Greene’s pamphlet, which goes into much detail on this and
many other scams, was immensely popular, though it got him into some danger:
in his follow-up pamphlet ‘The Second Part of Cony-Catching’, 1592, he claims
that:
These cony-catchers, these
vultures, these fatal harpies that putrefy with their infections the
flourishing estate of England ... stand upon their bravadoes ... swearing by no
less that their enemies’ blood, even by God Himself, that they will make a
massacre of his bones, and cut off my right hand, for penning down their abominable
practices. But alas for them, poor
snakes! ... every thunder-clap hath not a bolt, nor every cony-catcher’s oath
an execution. I live still, and I live to display their villanies, which,
Gentlemen, you shall see set down in most ample manner in this small treatise.
'Robert Greene in Death's Livery' from John Dickenson's 'Greene in conceipt' (1598) |
Be that as it may, Greene died the same year on 3 September
1592, aged only 34. He died not from violence (we’d probably have known about
that) but, according to scholar and rival pamphleteer Gabriel Harvey, from ‘a
surfeit of pickle herring and Rhenish wine’.
The rather spiteful Harvey also claimed in his ‘Four Letters and Certain Sonnets’, December 1592, that Greene kept
a mistress, "a sorry ragged quean” and the sister of a criminal known as
"Cutting Ball" hanged at Tyburn. If true, then the ‘Cony-Catching’ pamphlets
were truly drawn from the low-lifes with whom Greene and many another minor
Elizabethan writer knocked about. They are vivid and amusing pictures of the rough streets, ale-houses and back-alleys of Tudor London.
3 comments:
Loved your account of meeting the Parisian coney-catcher - and glad that you're too wise a coney to be caught.
These tricks never go away, do they? I bet that the internet favourite, that appeal for help in moving money from one country to another and if only you'll let them use your bank account, etc, etc - was also played in previous centuries. The details would have been different, but the con the same.
Once in London, I had a lady try to sell some 'lucky heather' to me - me, a girl from Scotland!
Ha!
Post a Comment