Showing posts with label The Girl in the Glass Tower. Show all posts
Showing posts with label The Girl in the Glass Tower. Show all posts

Monday, 13 February 2017

Elizabeth Fremantle discusses the poet Aemilia Lanyer


I’ve always been interested in early modern female writers. Katherine Parr, the heroine of of my first novel, Queen’s Gambit, was one such writer; Parr wrote two devotional and political texts, which were widely read and hugely successful. At the time it was considered controversial for a woman to write, particularly to write secular works and even more so to seek to publish, and Parr put herself at great personal risk promoting her politics through her work.

An early modern woman was required to be meek, silent and obedient, her domain was the domestic and publishing placed her in the public, male, realm. However as the sixteenth century wore on an increasing number of aristocratic women, like the Countess of Pembroke, who turned Wilton House into a ‘paradise for poets’, were producing secular poetry and dramas for private circulation.

For me one late Elizabethan woman writer always stood out though, as she wasn’t aristocratic and also because she was the first English woman who could be called a professional poet. Yet Aemilia Lanyer is almost unknown outside of academic circles. It is for this reason that I wanted to depict her in my novel The Girl in the Glass Tower alongside Arbella Stuart, to whom she dedicated one of her poems.

Aemilia Lanyer was born in 1569 to a family of renowned court musicians the Bassanos. There is circumstantial evidence that they were of Jewish heritage but Aemilia was baptised as a Christian. After the death of her father she was taken under the aegis of the Countess of Kent, who ensured that she received a humanist education, learning Latin. She also spent time in the household of the Countess of Cumberland as a tutor to her daughter, the diarist, Anne Clifford.

As a young woman she became the mistress of Henry Hunsdon, the first cousin of Elizabeth I, who was some forty-five years her senior. Hunsdon was a great patron of the theatre, and so Aemilia would almost certainly have been familiar with Shakespeare’s circle. Indeed, there has been much speculation that she was the ‘Dark Lady’ of the sonnets, though any evidence for this is at best sketchy. On becoming pregnant, most probably with Hunsdon’s child, she was married to her relative the musician, Alfonso Lanyer.

In 1611 she published her book containing several short poems dedicated to prominent women,including Arbella Stuart, alongside the very fine Description of Cooke-ham, the first country house poem published in English, an accolade that is usually given to Ben Johnson’s exceedingly more famous To Penshurst, which was not published until 1616. Dominating the collection is the long poem, Salve Deus Rex Judeorum, a work, satirical in tone and proto-feminist in spirit, which seeks to redeem the vilified women of the Bible, and particularly Eve.

I take up Lanyer’s story in my novel four years later, after she has been widowed and left penniless by her husband’s reckless spending. I imagine her coming across a manuscript written by Arbella Stuart when she was imprisoned at the Tower of London, telling of her life. Aemilia (or Ami, as she is known in the novel) is forced to reconcile herself with the tragic consequences of the time when her own past coincided with Arbella’s. Almost nothing is known about Aemilia Lanyer during this time and these events are the product of my imagination for the purposes of my novel. But what we do know about Aemilia Lanyer’s later life is that she fulfilled her ambition to set up a school near Covent Garden, though it was not without its problems. She finally died in 1645, aged seventy-six but her legacy as an author lives on.

Ref: Woods Susanne, Ed. (1993) The Poems of Aemilia Lanyer & (1999) Lanyer, A Renaissance Woman Poet, Oxford UP

For more information about Elizabeth Fremantle's novels you can find her website on Elizabethfremantle.com. The Girl in the Glass Tower is published by Penguin

Wednesday, 13 July 2016

5 BOOKS THAT INSPIRED THE GIRL IN THE GLASS TOWER – Elizabeth Fremantle

Research for my novels comes as much from reading fiction as it does from reading historical sources. This was particularly the case when I was preparing to write The Girl in the Glass Tower. Here are five of the best:

ANGELA CARTER – THE BLOODY CHAMBER

As a teenager seeking ways to understand how society defined the roles of women, Carter's book of dark fairytales was a revelation. The biography of my protagonist, Arbella Stuart, with its themes of incarceration, escape and its wicked mother figure in Bess of Hardwick, seemed to me to chime with Carter's cruel world. I deliberately played up these ideas in my fictional scheme, imagining Arbella as a princess incarcerated in her tower, and also with my depiction of the poet Aemilia Lanyer (Ami) who, in my novel, is falsely accused of witchcraft.




STEPHAN ZWEIG – THE POST OFFICE GIRL

Zweig is a constant source of inspiration for me and this novel, which is a reworking of the Cinderella story, though without the happy resolution (Zweig is not by any stretch of the imagination a feel-good writer), gave me my epigraph that sets the tone of my own novel:
There's an inherent limit to the stress that any material can bear. Water has its boiling point, metals their melting points. The elements of the spirit behave the same way. Happiness can reach a pitch so great that any further happiness can't be felt. Pain, despair, humiliation, disgust and fear are no different. Once the vessel is full, the world can't add to it.


HENRY JAMES – THE GOLDEN BOWL

James is perhaps a surprising addition to this list but as a writer who forces you to concentrate as a reader, I greatly admire him. His themes of blighted privilege, particularly for women, are ones to which I constantly return in my own work. The Golden Bowl inspired me to focus on the central idea of woman as a vessel for others' interpretations, and the glass vessel, which is a central symbol in The Girl in the Glass Tower, was a direct homage to the 'bowl' in James's novel. Where his vessel is invisibly fractured, making it no less beautiful, yet diminished in value, my glass vessel is too fragile to be of any use.



OVID – METAMORPHOSES 

It is the story of Philomela and Procne, in Ovid's extraordinary collection of myths, that runs through my novel as a kind of chorus. I first came to it reading T.S Eliot, who alluded to Ovid with great effect in The Wasteland. In the myth Philomela was raped by her brother in law who cut out her tongue in order that she wouldn't speak of the crime. She finds revenge but at great cost and is finally transformed into a nightingale. For Arbella the story represents freedom, whereas for Ami, the poet, it is about finding her voice in a world where women are meant to be silent.




CHARLOTTE PERKINS GILMAN – THE YELLOW WALLPAPER

This powerful articulation of a woman incarcerated and at the brink of her sanity, made a great impression on me when I read it as a child. Though published in 1892 its themes remain prescient to this day. The idea of a woman infantilised and locked away, supposedly for her own good, until she loses her mind, immediately sprang to mind when I was preparing to write The Girl in the Glass Tower.  It offers in particular a vivid and intimate narrative of madness.





Elizabeth Fremantle's novel THE GIRL IN THE GLASS TOWER is published in hardback by Michael Joseph

Find out more about her work on elizabethfremantle.com

Friday, 13 May 2016

WHO IS THE GIRL IN THE GLASS TOWER ? Elizabeth Fremantle

Arbella as a girl
In advance of the publication of my new novel I thought I'd introduce my extraordinary protagonist, Lady Arbella Stuart.

Through her great grandmother Margaret Tudor, and as the nice of Mary Queen of Scots, Arbella had a strong claim to the English crown and was raised in the belief that she would be the heir of Elizabeth I.

In the final years of Elizabeth's long reign there was much covert political jostling to establish who would eventually take the throne. But the fear of being usurped meant that the ageing Queen refused to publicly name her successor. The nearest she came to doing so was to say of Arbella, 'One day she will be even as I am.'

Arbella's position as presumed, though unofficial heir, made her a potential focus for Catholic plots. Though she was raised a Protestant the prevailing fear was that she might be kidnapped and encouraged to convert whilst still young so the plotters could then launch a coup to place her on the throne as a Catholic puppet queen. For this reason she spent her youth in virtual imprisonment, cloistered away at the magnificent Hardwick Hall in Derbyshire under the strict rule of her ambitious grandmother Bess of Hardwick.

Hardwick Hall

However the political climate changed irrevocably in the last year of Elizabeth's reign and it was Arbella's cousin James who eventually succeeded, leaving Arbella in political limbo. She was released from Hardwick and called to court but her royal blood made her at best a valuable bargaining chip on the royal marriage market or, at worst, a dangerous pretender to the throne. But Arbella refused to be held a fugitive at her cousin's court and made a courageous bid for freedom at great personal cost.

Arbella later in life
A remarkable, highly intelligent and complex woman, yet headstrong and deeply flawed, Arbella with her poignant and profound desire for freedom, fascinated me from the moment I first read about her. She was a prolific letter writer so it was easy to engage with her authentic voice and thereby build a sense of how she might become a character in The Girl in the Glass Tower.

In my novel I have claimed poetic license and woven Arbella's story through with that of the poet Aemilia Lanyer. Lanier was another extraordinary woman of the period, remarkable for being the first English female published poet. 

Possibly Aemilia Lanyer
Lanyer is sometimes cited as a candidate for Shakespeare's 'Dark Lady' but as I found no hard evidence for this I have not included it in the book. At age 18 she became the mistress of the Queen's cousin henry Hudson who was forty years her senior and thereby had an entry to court circles. Her groundbreaking, project was a long poem in defence of Eve and other misunderstood women and as a tragically misunderstood woman herself, Arbella fits well into Lanyer's scheme. 

The actual link between the women is tenuous but Lanyer addressed a poem to Arbella and they may well have known one another at court. But it seemed to me apt to place these two women side by side in The Girl in the Glass Tower as their stories chime together.


READ AN EXTRACT ON THIS LINK

Tap. Tap. Tap on the window.
Something, someone wanting to be heard. Waiting to be free.
​Tudor England. The word treason is on everyone's lips. Arbella Stuart, niece to Mary Queen of Scots and presumed successor to Elizabeth I, has spent her youth behind the towering windows of Hardwick Hall. Her isolation should mean protection – but those close to the crown are never safe.

Aemilia Lanyer – writer and poetess – enjoys an independence denied to Arbella. Their paths should never cross. But when Arbella enlists Aemilia's help in a bid for freedom, she risks more than her own future. Ensnared in another woman's desperate schemes , Aemilia must tread carefully or share her terrible fate...

​The Girl in the Glass Tower brilliantly explores what it means to be born a woman in a man's world, where destiny is strictly controlled and the smallest choices may save – or destroy – us.
The Girl in the Glass Tower will be published by Michael Joseph on June 2nd

For those interested in reading more about Arbella's life Sarah Gristwood's excellent biography, Arbella: England's Lost Queen, is a must.

Wednesday, 13 April 2016

MY TOP 8 SHAKESPEAREANISMS – Elizabeth Fremantle



It's Shakespeare month on The History Girls but every month is Shakespeare month for me, as my most recent novels are set in and around his world. He even makes an appearance in my novel Watch the Lady. His language has been a rich source of inspiration for me and he is credited with coining a vast number of words and phrases that are still in common use. Here are some of my favourites.

1. WEARING YOUR HEART ON YOUR SLEEVE
This has come to mean being emotionally open but in fact Iago, one of Shakespeare’s most duplicitous characters, said it in Othello. When he says ‘I will wear my heart upon my sleeve,’ he means that he will appear to reveal his true feelings.

2. A PIECE OF WORK
Nowadays when someone is described as ‘a piece of work’ it usually suggests they are spoiled and difficult but the meaning has changed over the years. When Hamlet says ‘what a piece of work is man! How noble in reason, how infinite in faculty!’ he’s musing on the complexities of God’s creation and the irony that all man amounts to in the end is dust.

3. A LAUGHING STOCK
Meaning to be the object of ridicule, Shakespeare coined the term in a comic exchange between Sir Hugh Evans and Caius in The Merry Wives of Windsor. Its meaning has remained the same to this day.


4. BATED BREATH
This comes from The Merchant of Venice. Bated is a short form of abated, so the term means talking with in a subdued manner, or holding back one's words. When Shylock says to Antonio, ‘Shall I bend low and in a bondman’s key,/with bated breath and whispering humbleness,/Say this:’ he is asking why he should stoop to those who have ill treated him.


6. VANISH INTO THIN AIR
A very familiar phrase, meaning to disappear, that was not quite coined by Shakespeare, though in Othello we can find the phrase ‘Go vanish into air, away!’ and in The Tempest, ‘we melted into air, into thin air,’ the term as a whole was not put into print until 1822.



6. A WILD GOOSE CHASE
Meaning a hopeless, and often foolish, search for the unavailable, the term derives from an old game of horsemanship in which a rider made a complicated set of manoeuvres, which the other players were obliged to follow. Mercutio, in Romeo and Juliet uses it to describe a passage of quick fire banter between himself and Romeo – ‘If our wits run the wild-goose chase.’
7. TOO MUCH OF A GOOD THING
Know that feeling when you've eaten rather a lot of cake? This phrase is used often and in all innocence these days but when Shakespeare used it in As You Like It, he had an altogether more suggestive intent. It is said by Rosalind to Orlando and ‘thing’ was a common Elizabethan euphemism for genitalia – m'thinks it needs no further explanation.

8. IN A PICKLE
Meaning to be in an impossible situation, the term was said by King Alonso to the hopelessly drunk jester Trinculo in The Tempest – ‘How camest thou in this pickle.’ Trinculo had become involved in a disastrous, drunken, attempt to overthrow Prospero, thereby getting himself in a complete pickle having gone on a wild goose chase and made a laughing stock of himself.