Showing posts with label Lesley Downer. Show all posts
Showing posts with label Lesley Downer. Show all posts

Friday, 4 April 2025

Japan’s Jazz Age: Flappers and Feminists ~ by Lesley Downer

‘In the beginning, woman was the sun.’
Hiratsuka Raichō

Moga, pictured in 
Mainichi shimbun 
‘Modern gals’
If you had visited Tokyo in the 1910s and 1920s, you would have met Japanese women stepping out confidently with short flapper skirts and scandalously short hair, a million miles from the stereotypical ‘submissive Japanese woman.’ They were moga - ‘modern gals’ - a term coined by the great Tanizaki Jun’ichirō in his novel A Fool’s Love. Not all women were moga, but there were enough to flavour the era.

While Europe was engulfed in World War I, Japan, which was allied to Britain, was enjoying an economic boom. In the Meiji period, Japan’s Victorian era, the country had burst spectacularly into the modern age and onto the world stage. And by now westernisation, prosperity and mass culture had spread to nearly everyone in Japan. Now everyone was enjoying the benefits.

1929 ad for Shirokiya department store

Speed, sport and sex
After the hard work and discipline of the Victorian era, when the government was determined to build up the nation to protect it against colonisation, the new era (named Taishō, after a new emperor came to the throne) was like a fresh breeze blowing through.

The Meiji constitution had been all about keeping women in their place, slotting them into the template of ‘good wives, wise mothers’. But by the 1910s and 1920s the rebuilding was done. Suddenly people were free to let their hair down and be themselves. 

At last the younger generation had a voice. They didn’t have to follow in the drab footsteps of their elders. Those of us who remember the Sixties - Flower Power, Women’s Lib - will recognise the thrill, the exhilaration. 

Moga 1928 in 'beach pyjama' style

Youth power
This was Japan’s Jazz Age - the age of speed, sport and sex, of anything goes. There was universal education. With one of the world’s largest student populations, Tokyo was enjoying a boom in the publishing of books, journals and newspapers. People were free to think and talk and argue and throw around words and ideas like socialism, Marxism, anarchism, democracy and freedom. They also had money which they could spend any way they liked.

Forget ‘good wife, wise mother’. These women had jobs. They could be typists, elevator girls, shop clerks, nurses, writers, journalists or beauticians, and be financially independent. Some moga worked as waitresses in cafes, dispensing sexual favours where they saw fit, like Naomi in Tanizaki’s ground-breaking A Fool’s Love, a sort of Japanese Lolita, the story of a man hopelessly besotted with one of these cool aloof creatures.

Tipsy by Kobayakawa Kiyoshi

The moga were the trendsetters along with mobo - ‘modern boys’. Moga cut their hair short, like boys, and flaunted short flapper skirts, while dapper mobo wore their hair long and swept back in the all-back style and sported bell bottoms, bowler hats and horn-rimmed Harold Lloyd glasses.

They hung out in cafes and bars, they smoked, talked and argued, they practised free love and they strolled along the Ginza, Tokyo’s most fashionable street. They listened to jazz, danced the Charleston, watched American movies and ate ice cream. Until the authorities clamped down, Marxism was all the rage and everyone read the latest revolutionary Russian novels, such as Aleksandra Kollontai’s A Great Love.

Militant feminists
Out of this fizzing free love milieu sprang pioneering feminists.

Hiratsuka Raichō (1886 - 1971),
 
from her autobiography

Hiratsuka Raichō lived the life. She famously said that marriage was ‘slavery during the daytime and prostitution at night.’ In 1908 at the age of 22 she eloped with an older married man, Morita Sohei, and the two tried - and failed - to commit suicide together in time-honoured Japanese fashion. She then had two children by a much younger lover whom she only married when her children were adults, taking her husband’s surname so that her son would not be negatively impacted when he was drafted.

She was also more than prepared to speak up for women’s rights. In 1911 she founded Seitō - Bluestocking - Japan’s first all-women literary magazine. The first words were ‘In the beginning woman was the sun’ - a reminder that in Japanese mythology the Sun Goddess, Amaterasu, is the creator of all life.

The first issue of Seitō
September 1911,
cover illustration by 
Naganuma Chieko
Seitō was packed with stories and articles expressing women’s sexuality with no holds barred. One story detailed the break up of an arranged marriage, another was a graphic description of casual sex with a man the author picked up in a bar. The upholders of traditional values, particularly in the government, were outraged and both issues were banned.

Then Hiratsuka started publishing articles daring to attack the capitalist system and the established order and demanding women’s rights. For the powers that be this was the last straw. In 1916 the Home Ministry forbade distributors to supply the magazine. Sales instantaneously dried up and the magazine had to close down.

But that didn’t stop Hiratsuka. At the time women were banned from attending political meetings on the basis that they should be at home looking after their families. In 1922 Hiratsuka and her fellow activists managed to get this law overturned though female suffrage was still a long way off. Women were not included when universal male suffrage was introduced in 1925. She and her fellow activists were condemned as ‘New Women’, a term which they enthusiastically embraced.

Yosano Akiko (1878 - 1942)

Seitō’s most famous contributor was the poet Yosano Akiko. She too had an affair with a married man whom she later married; the couple had eleven children. Her first volume of poems, Midaregami - Tangled Hair - was a passionate expression of her love for him. Critics attacked the book as immoral and obscene but it was loved and widely read and became a beacon for supporters of women’s rights. At the height of the Russo-Japanese War she published a poem entitled ‘Thou shalt not die’, exhorting her younger brother who was a soldier not to sacrifice himself for this senseless war. It became the anthem of the anti-war movement and was picked up again after World War II.

Midaregami (Tangled Hair)
by Yosano Akiko

These were women who took their lives in their own hands. Their power was their independence. Perhaps some of them even thought that the times they were a-changing, that a new age was dawning, as we did in the Sixties as we looked forward to the coming of the Age of Aquarius. But those that did discovered all too soon - as we did - that they were wrong. The era of speed, sport and sex turned out to be just a flash of brightness before the darkness of World War II closed in.


For more on Japan’s pioneering feminists, you could read

In the Beginning, Woman Was the Sun: The Autobiography of a Japanese Feminist by Hiratsuka Raichō, translated with an introduction and notes by Teruko Craig (Columbia University Press 2006)
and
A Girl with Tangled Hair: the 399 poems in the Midaregami by Akiko Yosano, translated by Jane Reichhold and Machiko Kobayashi

All images are courtesy of Wikimedia Commons

Lesley Downer is a lover of all things Asian and in particular all things Japanese. For more about these amazing women and much else, please see my new book, The Shortest History of Japan (Old Street Publications). My travel book, On the Narrow Road to the Deep North, was also reissued last year, by Eland. For more see www.lesleydowner.com
    




Friday, 5 April 2024

The Men who Ate Gold ~ by Lesley Downer

Like a great cloud
The Wiraqochas [Whites]
Demanding gold
Have invaded us.         
The Death of Atau Wallpa, Runasimi [Quechua] epic lament
                                           put into writing in the 18th century
Inca Emperor, Museo Inkaryi, Valle Sagrado

I was recently lucky enough to go to the enchanting country of Peru and was captivated by its extraordinary landscape and tragic history ...

The all-conquering Atahualpa
In November 1532 the emperor of all the Incas, Atahualpa, was marching south to his capital, Cusco, accompanied by an army of 80,000 men in a vast triumphal cavalcade. After a long civil war he had captured his half brother, the then Inca, and made himself emperor - Inca - of the whole vast land of Tawantinsuyu.

Deep in the mountains he ordered his men to pitch camp in a lush fertile valley outside the small city of Cajamarca. There were so many tents pitched across the hillside that it was like a city. Atahualpa and his women stayed in a beautifully-appointed residence a few kilometres away, at a hot spring where mineral waters hissed and bubbled out of the ground. There was a bathhouse, hot and cold running water and a garden. There he engaged in a ceremonial fast, took the waters and recuperated from a war wound.

Inca emperor and courtiers in a palace 
of Inca stonework, Museo Inkaryi

 Atahualpa was an incredibly impressive presence. His crown was a multi-coloured braid like a coronet from which hung the imperial fringe ‘of fine scarlet wool’ spreading across his forehead. When he travelled he was borne aloft in a gold litter with such majesty that people left the roads on which he passed and ascended the hills to worship and adore him. He was far too grand for his feet ever to touch the ground.

The Four Quarters of the World

His grandfather, the great emperor Thupa Inka, who died in 1493, had been an Alexander the Great, who expanded his territory across not just modern-day Peru but much of modern-day Ecuador and Chile, creating the empire of Tawantinsuyu, ‘The Four Quarters of the World’, which ran along most of the east coast of South America. 

This was an incredibly sophisticated empire with a network of roads built for llamas to walk on, carefully irrigated agricultural terraces, great monuments and
Performer depicting an Inca woman

public buildings of masonry, great blocks of perfectly smooth stonework that slotted together like pieces of jigsaw puzzle and were never toppled even by the most violent earthquake. The Incas were the last of a long line of peoples all of whom left their mark on Peru; the Inca themselves were only here for a hundred years.

After his grandfather’s and his father’s deaths, civil war broke out between various half brothers; the old man had had some sixty sons. Eventually Atahualpa proved victorious. Now the time had come to consolidate his empire and establish his rule.

He’d already had news of the extraordinary strangers who had landed on the coast.

The gold eaters
There are coming men who never sleep and who eat silver and gold, as do their beasts who wear sandals of silver. And every night each of these speaks with certain symbols; and they are all enshrouded from head to foot, with their faces completely covered in wool so that all that can be seen are their eyes.
Waman Puma, 16th century native chronicler 
Performer depicting an Inca 


The newcomers were pale and hairy. People soon realised that they were not half man and half beast, like centaurs, but sitting on enormous animals, the likes of which no one had ever seen before. Atahualpa also heard that they were pillaging the countryside and abusing the local people.

But there were not that many - 168. Atahualpa had bigger things to worry about. He was still tidying up pockets of resistance, issuing orders to his army, arranging the occupation of the newly-won empire, awaiting reports from his commanders in the south and planning his journey to Cusco. In fact one of his nobles on his way south had already met the newcomers and spent a couple of days with them. He had even given them stuffed ducks to eat and gifts of pottery.
 
Atahualpa, 14th Inca, 18th century portrait,
courtesy Brooklyn Museum/wiki commons
The Spanish sent representatives to Atahualpa, who agreed to meet their leader, the conquistador Francisco Pizarro, the following day in the central square of the town of Cajamarca. The town had been largely evacuated for the war. The barrack-like buildings that surrounded the square on three sides were empty. There Pizarro hid his men, horses and cannons. The 168 Spanish crouched in the shadows, awaiting the Inca, trembling with fear.
  
Showdown at Cajamarca
It was November 16th 1532.

Atahualpa arrived in a ceremonial parade. First came liveried men in chequered coats who sang as they cleared and swept the ground before him. Then came a troop of five or six thousand, almost all bearing only ornamental weapons. He left his main troops outside the town. He was not expecting an attack.
Gold and blue chequered cape
of feathers, Museo Larco, Lima

 
All the retainers wore large gold and silver discs like crowns. Eighty lords in rich blue livery carried Atahualpa’s litter on their shoulders. The timber ends were covered in silver and the litter was lined with multi-clouded parrot feathers and gleamed with plates of gold and silver. Atahualpa himself wore his imperial crown and a collar of large emeralds around his neck. A staff bearer carried Atahualpa’s royal standard with his personal coat-of-arms.

Perhaps Atahualpa was expecting this tiny contingent of men to be awestruck by the grandeur of his procession. He demanded that they return everything they had stolen since they had arrived in his kingdom.

Pizarro meets Atahualpa, by Waman Puma,
courtesy Wikimedia Commons

 But things did not go as expected. A Spanish friar stepped forward and started talking what must have sounded like nonsense to Atahualpa’s ears. He thrust a breviary - a service book - into the Inca’s hands. It must have been closed in some way. Atahualpa tried to open it and at first he couldn’t. He finally succeeded and stared at the pages, turning them over, not seeing the purpose of them. The Incas had no writing at this point. Then he tossed it impatiently onto the ground, looking furious.
 
‘By the grace of God’
It was the moment the Spanish had been waiting for. The Spanish Royal Council had issued a Requirement proclaiming that the newly discovered peoples should submit to God and the king of Spain and had declared that this Requirement had to be delivered before any bloodshed could take place. The friar screamed that Atahualpa had desecrated Holy Writ, giving the Spanish the excuse they needed to rush out and start killing.

What followed was a massacre. The Spanish, firing cannons, wearing armour and mounted on horses - none of which the Incas had ever seen - burst out of the barracks and into the square. The Inca troops were utterly panicked by the smoke and fire and steel and charging animals. Hundreds, trying to flee, trampled each other to death. The Spanish killed almost all the rest.

Portrait of Atahualpa, Museo Inka, Cusco

Atahualpa’s retainers gathered around him, protecting him and holding his litter high. When the Spanish sliced off their hands with their swords they heaved the litter up on their shoulders and when some were killed others rushed in to take their place. But eventually they were all slaughtered.

A Spanish soldier tried to kill Atahualpa but Pizarro parried the blow, shouting, ‘Do not kill him.’ Then he personally dragged the Inca emperor out of his litter by his hair.

As the Spanish records recount triumphantly, ‘And since the Indians were unarmed they were routed without any danger to any Christian.’ They later added, ‘It was by the grace of God, which is great.’

Gold, gold, gold!
Atahualpa was dragged off and imprisoned in a small room in Cajamarca. The Spanish were impressed with how very intelligent he was and what an able and resourceful man he was - obviously so if he’d won all these battles to make himself emperor. He was very curious about the Christian way of communicating by writing and spent his captivity learning Spanish, chess and cards.

Pizarro, Lima Cathedral

He quickly became aware of the Spanish obsession with gold. In fact he wondered whether they ate gold or were suffering from a disease for which gold was the only cure. To the Incas and the preceding peoples of Peru, gold and silver were beautiful materials from which to make marvellous objects. They were not interested in money, they had no money. They saw gold and silver as beautiful and even with religious significance.

 
Pachacuti, the great 9th Inca, Atahualpa's
great grandfather, in Cusco

Atahualpa offered to fill a large room, 22 feet long by 17 feet wide (6.7 by 5.17 metres), with gold objects and two equivalent rooms with silver in exchange for his freedom.

Even though he was imprisoned he was still emperor of his country. He ordered his general to strip Cusco of its gold and silver. He had never lived there - he’d grown up in the equatorial north - and had no attachment to it. Also it was the headquarters of one of his brothers who was of course his rival.

Between December 1532 and May 1553 caravans of precious objects crossed the mountains on llama-back to Cajamarca. When Atahualpa had fulfilled his part of the bargain and the rooms were full, Pizarro had it all melted down into ingots and shipped to Spain. Then he had Atahualpa garrotted and the Spanish marched on Cusco.

Cusco, Plaza de Armas


My sources are three wonderful books: The Conquest of the Incas by John Hemming; Cut Stones and Crossroads by Ronald Wright; and 1491: The Americas Before Columbus by Charles C. Mann. Plus my own experiences of Peru.

All pictures except the Brooklyn Museum portrait of Atahualpa and Waman Puma's depiction of Atahualpa meeting Pizarro are mine.

Lesley Downer is a lover of all things Asian and an inveterate traveller. She is the author of many books on Japan, including The Shogun’s Queen, an epic tale of love and death, out now in paperback. And watch out for The Shortest History of Japan, out soon! For more see www.lesleydowner.com



Friday, 6 October 2023

Octopus dreams: Japan, Stonehenge, Knossos ~ by Lesley Downer

takotsubo ya                 Octopus pot
hakanaki yume o          Fleeting dreams
natsu no tsuki               Beneath the summer moon

                                                    Matsuo Bashō (1644 - 1694)

Minoan octopus vase,
around 1500 BC

Husband (in octopus tee
shirt) meets dogū at the
Heraklion Archaeological
Museum
Cultural echoes spring up tentacle-like in the most unexpected of places. Japan and Stonehenge, Japan and Knossos - who would have thought it?

This summer there have been exhibitions at Stonehenge and the Heraklion Archaeological Museum in Crete, celebrating the parallels between the marvellous Jōmon culture of Japan and these two very distant yet in surprising ways not dissimilar island cultures. I was lucky enough to visit both.

Jōmon flame pot at 
Heraklion Archaeological
Museum (3000 - 2000 BC)
 

Jōmon - prosperous hunter-gatherers and the world's first potters
Fifteen thousand years ago the world was engulfed in an ice age. Much of the earth’s water had solidified into ice and sea levels had fallen by several hundred feet. What are now the islands of Japan were part of mainland Asia, connected to present day Siberia and Korea by vast tracts of countryside, plains and hills. It was cold and stormy. Huge long-tusked long-haired ‘Naumann’s’ elephants lumbered around, along with giant deer, horses, tigers, brown bears and wolves, trailed by hardy nomadic people looking for animals to hunt and fruit and vegetables to forage.

Around 14,500 BC, long before anyone else thought of doing so (except possibly the Chinese), some of these people took to moulding the clayey soil and making it into small pots, useful for carrying grain. This was a quite extraordinary development; pots are heavy to lug around when you’re on the move. Millennia later these nomads came to be called Jōmon - ‘rope design’ - after the patterns they impressed on their pots.
 
Jōmon flame pot at
Circles of Stone
exhibition 
at Stonehenge

Then temperatures began to rise. The ice melted and the sea levels rose, turning what had been the extreme edge of the Asian continent into a string of islands. The weather turned balmy. The descendents of those hardy nomads found themselves in a Garden of Eden, enjoying a lush temperate climate. Most lived not far from the sea where fish and seafood could be snatched straight from the water, collected or speared. 

There were mountains where animals roamed and forests overflowing with roots, fruits, leaves and berries. The Jōmon knew about farming; their neighbours across the water in Korea were farmers. But they themselves didn’t need to break their backs hoeing the soil day and night, for they had abundant food all around them. Most peoples didn’t settle down until the advent of farming; but these hunter-gatherers were so prosperous that many stopped wandering and formed communities.

dogū at Heraklion
Archaeological
Museum
Life was so easy that they didn’t need to send everyone out hunting and foraging. Specialist trades developed. Artisans stayed home and built houses or made pots. By now they were using the pots for cooking and serving large communal feasts. And the pots they made became bigger and bigger and more and more gloriously elaborate.

One settlement, at Sannai Maruyama in the far north of the main island, present day Honshu, made up of 700 large thatched houses built around fire pits, was occupied for 1500 years, from 3500 to 2000 BC. The inhabitants dined on mackerel, yellowtail, tuna, salmon, shark and shellfish from the sea, rivers and lagoons, and deer and boar which they hunted with dogs and with stone arrowheads glued to wooden shafts. They ate chestnuts, acorns, walnuts, wild grapes, kiwi fruit, gourds and beans and hunted rabbits and flying squirrels for their warm fur.

Ōyu stone circles
And from 2500 BC to 300 BC they also made amazing figurines - dogū. These were mostly female and may have represented an earth goddess or were used in fertility or healing rituals.

Some 2000 years down the line, these communities began to break up. Some of these smaller communities built stone circles. Around 2200 to 1700 BC, at Ōyu and Isedotai, not too far from Sannai Maruyama, people carried stones from nearby river beds and laid them out with great precision in concentric circles. 

Ōyu stone circles
Most were laid flat with standing stones in the centre that aligned with pillars at the outer edges to mark the sunrise at the summer solstice and made it possible to calculate the winter solstice and the spring equinox and the movements of the sun. Here people gathered to carry out seasonal ceremonies, conduct rituals and bury their dead.

Stone circles: the Stonehenge builders and the Jōmon
Around the same time, 3000 to 2500 BC, on another small island, Neolithic farmers were dragging massively heavy bluestones 180 miles, 290 kilometres, from the Preseli Hills in Pembrokeshire to Salisbury Plain. 
Stonehenge

These two cultures on opposite sides of the globe had no contact between them yet had striking similarities. Both made stone circles, used flaked stone tools, had huge feasts and made beautiful pots. Circles of Stone, a wonderful exhibition at Stonehenge which closed on September 3rd, spotlit these cultures.

While the Jōmon were fishermen, hunters and gatherers, in Britain the weather was far less clement and life as a huntergatherer was rough. Around 4000 BC people started farming. The Stonehenge builders cultivated wheat and barley and had cattle, pigs and sheep. They ate beef and roasted pigs over open fires including piglets, which they ate at midwinter. They also gathered wild foods like their Japanese contemporaries.

They used far bigger stones for their stone circles and stood them upright with lintels resting on the top, akin to the torii gate at a Shinto shrine. Like the Jōmon stone circles they were laid out with great care. 

Minoan and Jōmon figures

Both the Stonehenge builders and the Jōmon, it seems, followed and celebrated the passage of the sun, particularly during the summer solstice, and gathered at these stone circles at key times in the annual calendar for festival and rituals. But the Stonehenge builders did not make human figures like the Jōmon dogū.

島国 shima guni, island countries: the Minoans and the Jōmon
The Minoans developed their civilisation a few millennia later, between about 2000 and 1000 BC. They didn’t build stone circles but huge and splendid palaces painted with frescoes. But as an island nation they had much in common with the Jōmon, who were still thriving across the world in Japan. Legacies of Beauty: Archaeological Treasures from Japan, a wonderful exhibition at the Heraklion Archaeological Museum which closed on September 24th, celebrates the parallels.

Minoan and Japanese haniwa 
horses (6th century AD)

The Stonehenge builders, the Jōmon and the Minoans were all island dwellers. The Japanese call it shima guni, 島国. Wherever you are the sea is never far away. You are well aware of the rest of the world out there and of cultural developments outside your own small community. Both the Minoans and the Jōmon traded extensively. The Jōmon traded with Hokkaido, Korea and China while the Minoans were the centre of an extensive trade network crisscrossing the Eastern Mediterranean.

Both cultures celebrated the sea. Octopuses coil their tentacles across Minoan pots while the triton shell became an essential religious implement in Japan. And both created images of life-nurturing women, probably used in prayers for safe childbirth and fertility.
Minoan goddess


For all their creativity all these cultures died out, leaving ruins large and small, as will no doubt happen to us too.

For more on the Jōmon there’s a wonderful British Museum catalogue, The Power of Dogu, Ceramic Figures from Ancient Japan, edited by Simon Kaner. You can also see Jōmon pots at the British Museum.

The Jōmon also feature all too briefly in my The Shortest History of Japan, to be published next June.

Circles of Stone ran from September 30 2022 to September 3rd 2023 at the Stonehenge Visitors’ Centre

Legacies of Beauty: Archaeological Treasures from Japan was at the Heraklion Archaeological Museum from June 2nd 2023 to Sunday September 24th 2023

The pictures of the Ōyu stone circles are courtesy of Wikimedia Commons. All other pictures are by me, taken at the two exhibitions, at Stonehenge and Heraklion.

Lesley Downer is a lover of all things Asian and an inveterate traveller. She is the author of many books on Japan, including The Shogun’s Queen, an epic tale of love and death, out now in paperback. For more see www.lesleydowner.com.

Friday, 7 April 2023

A Brief Encounter ~ by Lesley Downer

Which is more beautiful, spring or autumn? That was a question bound to stir the interest of any sensitive young woman at the eleventh century Japanese court ...
A Heian lady's day ...

Our story begins with some monks reciting Buddhist sutras all through a long, very dark night. Two young women had crept out of their quarters and lay down on the veranda outside the prayer hall to listen to their beautiful voices. Women were not supposed to be seen but it was dark enough that no one would see them.

It was October 1042. Across the world Edward the Confessor had just come to the throne and commissioned the building of a royal burial church, later to become Westminster Abbey. Beowulf’s epic battle with Grendel had been set down in writing, as had The Song of Roland.

In Japan courtly gentlemen were studying and writing poems in Chinese, which was to Japan as Latin was to the west, the language of educated people. Women learnt kana, a simple alphabetical form of writing, just enough to read and recite the sutras, which was all that women needed, or so men thought. The ladies of the court, however, were smart, sophisticated and very witty and they used the flowing kana script to record their lives, feelings and the often amusing events that occurred, in glorious detail.

One shy young woman was whiling away her years in the provinces, reading, dreaming and writing poems. She wrote an introspective, astonishingly modern account of her thoughts, feelings, regrets and sadnesses, so vivid that we can almost step into her silken shoes and imagine ourselves back in Heian Japan. The diary she wrote - in modern terms, a memoir - is called The Sarashina Diary. She is known only as the daughter of Takasue or Lady Sarashina, though that certainly wasn’t her name.

After many years in the provinces, when she was twenty six, our heroine was invited to the court of Princess Yūshi. On that momentous occasion she wore eight layers of gowns of alternating dark and pale chrysanthemum shades topped with a flowing robe of crimson silk. Eventually she was offered a position as a lady-in-waiting there.

On such a night as this ...
Court ladies and gentlemen spoke separated by screens 
so that the gentleman couldn't see the lady.
 
On that dark night, as Lady Sarashina and her friend were reclining on the veranda, a gentleman strolled by and stopped to engage the ladies in conversation. In the ordinary course of events our heroine would never have met a courtier of such high rank. She was far too humble to attend on high court nobles or senior courtiers, so lowly that such people would never even have known she existed.

The proper thing to do would have been to slip away or summon ladies of the proper status but that would have been awkward. There was nothing for but to respond to his remarks.

Lady Sarashina listened while her friend chatted with the man. She noticed that he was quiet and thoughtful, not flirtatious or forward like other men. He spoke poetically of the brevity of life, mono no aware, the sadness of things. He was a perfect gentleman, in fact.

Then he asked, ‘And who is your companion?’

Lady Sarashina spoke up modestly and the gentleman responded, ‘So there is still a young lady in this palace whom I do not know?’ He showed no sign of wanting to leave, she writes.

It was a starless night and a slight drizzle pattered on the leaves with a charming sound.

‘How beautiful the darkness is,’ the gentleman said. ‘If there’d been a full moon it would have been too dazzling.’ It would also have meant that that they wouldn’t have been able to talk. They could only talk because they couldn’t see each other.

It was then that he turned to the very topic that struck a chord with her, comparing spring and autumn. He spoke of the beauties of spring, when the sky is overcast and the moonlight seems almost to float on the mist. ‘That’s the time when it’s lovely to hear the soft notes of a lute, set in the key of the Fragrant Breeze,’ he said. Then he spoke of autumn, then winter, then asked them which season they most loved.

Her friend spoke up in favour of autumn so Lady Sarashina decided to champion spring. She answered with a poem:
asa midori hana mo hitotsu ni kasumitsutsu oboro ni miyuru haru no yo no tsuki
‘Glimmering green,
Seen through mist,
Merging with the cherry blossom too,
Dimly seen -
The moon on a spring night.’

In those days educated people readily composed poems; it was an essential accomplishment. But our heroine was no ordinary poet but an exceptional one.
A Heian lady's room complete with kicho screen

The gentleman savoured her lines, repeating them again and again. He replied with a poem of his own: ‘From this night on, so long as I have life, such a spring night will hold the memory of you and of our meeting.’

Then he spoke of how he had once gone to the great shrine at Ise to attend the coming-of-age ceremony of the virgin priestess. Awe-inspiring though that experience had been, he said, this dark rainy night that they had spent together was every bit as unforgettable.

With that he left. They still hadn’t seen each other. She had no idea what he looked like, neither did she care. What drew her to him and demanded a place in her heart was his sensitivity, his manner, his poetry, his voice.

Such a fine gentleman could have no idea who she was, which was only proper, or so she thought.

‘Why should you remember it so well?’

Behind the screen ...
The following year, nearly a year after that first encounter, she went to the imperial palace again for an all-night entertainment. She didn’t know that the gentleman was also there and, being of a retiring disposition, stayed in her room.

At dawn she pushed open the sliding doors onto the corridor. The moon was glimmering, very faint and beautiful. Then she heard footsteps on the veranda and that voice she had yearned for, reciting a sutra. He stopped in front of the open doors.

‘I never forget that night of softly falling rain,’ he said, ‘not for a moment, and the precious time we spent together!’

There was no time for a proper answer so she replied with a poem:
nani sa made omohi idekemu nahozari no ko no ha ni kakeshi shigure bakari wo
‘Why, I wonder,
Should you remember it so well?
It was only
An autumn shower
Falling on the leaves.’

Then his companions joined him and she retired to the back of her room without waiting for his answer. That morning she had to leave the imperial palace with the princess and her retinue.

Later her friend brought his reply: ‘If we should ever have another such drizzly night, I should like to play my lute for you, every melody I know.’
'I should like to play my lute for you ...'
She yearned for such another meeting and waited and waited for such a chance. But it never came.

The following year, on a quiet spring evening, she heard that he had come to visit the princess’s palace. She and her friend crept out of their room hoping to meet him but the veranda was bustling with people and the reception rooms were full of ladies-in-waiting so they turned back. She guessed that he too had chosen that night to visit thinking it would be quiet. But he had left without seeing her because of the crowds.

Regretfully she composed a poem:
Kashima mite Naruto no ura ni kogare idzuru kokoro ha eki ya iso no amabito
‘Burning with passion
I yearned to row my boat out
To Kashima on the Bay of Naruto.
Did you know that,
Fisherman on the rocky shore?’

And that’s the end of the story. He never enquired who she was. He was too much of a gentleman to pry. His personality was perfect and he was far from an ordinary man, she writes, but time passed and neither called out to the other ...

The gentleman with whom our heroine had this brief encounter was Minamoto no Sukemichi (1005 - 1060). She was thirty three and he was thirty seven. He was of very high rank, far too grand to mingle with ordinary court ladies like her, and a famous musician and lute player.

Later our shy heroine and her diary became famous. Her poems, particularly the passionate poem about rowing out her boat, were celebrated and included in the imperial anthology, an extraordinary mark of distinction. Today everyone in Japan knows The Sarashina Diary. Ironically, grand though he was, Minamoto no Sukemichi’s name has come down to us only because he was the object of Lady Sarashina’s unspoken passion.

Two ladies, one playing the biwa lute,
the other the
koto.


Lesley Downer is a lover of all things Asian and an inveterate traveller. She is the author of many books, including The Shogun’s Queen, an epic tale of love and death in nineteenth century Japan. For more see www.lesleydowner.com.

There are three translations of The Sarashina Diary:
in Diaries of Court Ladies of Old Japan by Annie Shepley Omori and Kōchi Doi (1934)
As I Crossed a Bridge of Dreams: Recollections of a Woman in Eleventh Century Japan, by Ivan Morris (1971)
The Sarashina Diary: A Woman’s Life in Eleventh Century Japan, by Sonja Arntzen and Itō Moriyuki (2014)

Illustrations:
I haven’t found any illustrations of The Sarashina Diary so have used illustrations of The Tale of Genji and other Heian works to give the mood of the period:

Picture 1: Murasaki Shikibu composing The Tale of Genji at Ishiyamadera by Yashima Gakutei (1786 - 1868), Gift of Charles Lang Freer, Freer Gallery of Art, Smithsonian, public domain, courtesy wikimedia commons and the Smithsonian.

Picture 2: Utagawa Hiroshige (1797 - 1858), Utsusemi from The Tale of Genji in 54 chapters, 1852, National Diet Library, public domain, courtesy wikimedia commons.

Picture 3: Genji monogatari emaki, 1130, owned by Tokugawa Art Museum Nagoya 1937, courtesy wikimedia commons

Picture 4: unknown author, Sei Shonagon, 17th century drawing, courtesy wikimedia commons

Picture 5: Fujiwara Takayoshi, Genji monogatari emaki, Yadorigi chapter, 1130, owned by Tokugawa Art Museum Nagoya 1937, courtesy wikimedia commons

Picture 6, Kobo Shunman (1757 - 1820), Two ladies, one playing the biwa lute, the other the koto, 1815, H.O. Havemeyer Collection, Bequest of Mrs H.O. Havemeyer, Met Museum, public domain











Friday, 7 October 2022

Rediscovering Shōgun - by Lesley Downer

‘In 1600 an Englishman went to Japan and became a samurai ...’               


In the late 1970s I lived in a provincial town an hour’s train ride from Kyoto. Most weekends I’d go to visit. Each time I’d look for a new temple to explore and spend the day there.

One day I wandered into a little temple called Kōtō-in. I sat on the veranda, gazed at the sand and rock garden and idly picked up the English-language leaflet. The temple, I read, had been founded in 1601 by Hosokawa Tadaoki, a samurai lord whose wife had been a Christian convert and who was a famous bowman. There in one of the paper shoji screens was the very hole through which he had shot three arrows - one after the other, with perfect precision.

Map of Japan with picture of Will Adams meeting
shogun, 1705, by Pieter van der Aa

I was staggered. It was the very story that I was reading at that moment in Shōgun. Hosokawa was Buntaro. This was Buntaro’s temple! Clavell had changed his name but not his story. Did that mean that all of Shōgun - despite the changed names - was true?

Reading it again more than forty years later, having spent much of that time absorbed in Japanese culture and history, I’m hugely impressed with how accurate it is, not just in the historical detail but in Clavell’s insight into how it feels to be Japanese.

James Clavell
Clavell led quite a life himself. Born in 1921 into a Royal Navy family, he was captured by the Japanese and interred in Changi prison throughout most of World War II. He went on to become a screenwriter and director in Hollywood. He wrote his first novel, King Rat, in 1960. Shōgun was published in 1975 and sold more than 15 million copies. Apparently it took him three years to research and write and he didn’t plan it out. Some of the plot twists, he said, were as much of a surprise to him as to the reader. He died in 1994.

Closeup of Will Adams meeting the shogun,
1705, Pieter van der Aa

For some reason everyone thinks that Shōgun is not literature. I was interviewed once by Mariella Frostrup and was supposed to speak on books on Japan. She was horrified when I began with Shōgun.

Literature or not, it is undoubtedly one of the most enjoyable books you will ever read and a brilliant source not just of Japanese history but of east west relations at the time, not to mention ships and nautical matters. Clavell’s skills as a screenwriter are readily apparent. Shōgun is dramatic, cinematic, a master class in historical fiction, immersing you in seventeenth century Japan and keeping you hooked from beginning to end.

William Adams the Pilot
Will Adam's ship Liefde lands in Japan -
monument  in De Liefde arrival memorial
park, Kurushima, Usuki City, by N. Tamada 

Clavell takes as his starting point the true and amazing story of William Adams (1564 - 1620), shipwrecked in Japan in 1600, the first Englishman ever to arrive there. Adams was a contemporary of Shakespeare, a ship’s pilot who under Sir Francis Drake helped repel the Armada and fought in the ongoing war against Spain and Portugal. The Japan in which he found himself was at an equally pivotal moment. It was the climax of the warring powers era, when samurai armies battled to control the country. The Portuguese had arrived half a century earlier and were making converts and sizing the place up for colonisation. The last thing they wanted was a Protestant Englishman turning up to tell the Japanese that the outside world was not as they portrayed it. Adams revealed their deceit and changed the course of Japanese history.

Clavell leaves the framework of history pretty much as it is. But he changes the names of the players which allows him to fictionalise freely, taking liberties with the details to make the story even more gripping and exciting. Readers are kept on their toes, anxious to find out how the characters will weather the next terrible ordeal that befalls them.

Tokugawa Ieyasu
by Kanō Tanyū (1602 - 1674)

The story begins in the stinking claustrophobic innards of Blackthorne’s storm-tossed ship, the Erasmus, ‘two hundred and sixty tons, a three-masted trader out of Rotterdam, armed with twenty cannon and sole survivor of the first expeditionary force sent from the Netherlands to ravage the enemy in the New World.’ Most of the Dutch crew are dead or dying of scurvy. The survivors are on the brink of mutiny.

Only one man can control them - Blackthorne, tough, competent, fearless and, as we soon discover, the best pilot on the planet. We learn about their nightmarish two year voyage, in which all the other ships in the fleet were lost, and the rough Elizabethan world that he comes from. As a Navy man, Clavell lards his tale with colourful and authoritative detail about ships, seas and how ships work, the job of the pilot, who commands the ship, and the importance of rutters - the annals which pilots kept, laying down their routes and recording their daily activities.

After the horrors of the tempest comes a complete change of pace. Blackthorne wakes up in a small house in a fishing village in Izu. We see Japan through his eyes - the neatness, cleanliness and occasional nakedness, the Portuguese priest who declares him a pirate and demands he be killed, the samurai casually lopping off a man’s head. Clavell has a lot of fun with cultural differences such as the bath, a daily necessity to a Japanese but a death sentence to an Elizabethan Englishman. The bath becomes a marker of how Blackthorne is adjusting, as he starts to compare the sparkling clean Japanese houses and cities with the disease-ridden filth back home.
 
Will Adams meets Shogun Tokugawa
Ieyasu - by William Dalton 1866

Like Gulliver in Lilliput, Blackthorne and his crew endure a series of humiliations and ordeals, which Blackthorne overcomes through sheer obstinacy, refusal to be cowed and the quickness of wit to fathom how to get by in this disorienting new world.

As the canvas broadens we meet an extraordinary range of people and start to see their world through their eyes as well as through Blackthorne’s. We also begin to discover how much goes on that Blackthorne knows nothing about.

We meet Mura the village headman, ‘small and lean with strong arms and calloused hands’ and a secret judo master; it’s many pages before we find out who he really is. Then there’s Omi, the handsome young samurai, who behaves with suitable disdain to Blackthorne and his crew and equally suitable deference to his uncle, Yabu, the daimyo of the region.

Yabu is a wonderful character, ‘short, squat and dominating,’ forever plotting who to betray in order to advance his own interests. He’s fearless and without scruples and finds death, his own and others’, both erotic and poetic. Early in the story he is trapped at the bottom of a cliff by the incoming tide. Having ascertained that there is no escape he sits down calmly to compose his death poem. Blackthorne meanwhile desperately seeks to rescue him even though Yabu has committed terrible deeds that make them deadly enemies. Yabu survives and continues to be a lethal yet strangely likeable and entirely untrustworthy presence throughout the book.

The women too are vividly portrayed. There’s Kiku the courtesan, exquisitely beautiful yet down to earth too. Her kimonos ‘sigh open’, ‘whisper apart’. Like a flower, her task is to rise above earthy reality, to laugh gaily and take men’s minds off whatever is going on around them, no matter how terrible. There’s also Gyoku-san, the Mama-san, who knows everyone’s darkest secrets, wielding them to advance her own position while appearing to be utterly humble, as a person such as she, on the bottom rung of society, has to be.

Will Adams with daimyo and attendants
by William Dalton 1866 

Meeting the Shōgun
The canvas expands to encompass the entire country as Blackthorne arrives in the giant metropolis of Osaka and is ushered into Osaka Castle, a gargantuan fortress which ‘makes the Tower of London seem like a pigsty.’

Here he meets Toranaga, Clavell’s name for the great warlord Tokugawa Ieyasu (1543 - 1616) who was to become shōgun, taking over the whole of Japan and bringing about 250 years of peace. Toranaga is a consummate politician and statesman who controls and manipulates whatever happens and gives nothing away. He’s also likeable, warm and funny.

Blackthorne also meets Mariko, the Christian convert, modelled on Gracia, the wife of the warlord famous for his archery skills. Buntaro, Clavell’s fictionalised Hosokawa, is rather a tragic character. ‘A short, thickset, almost neckless man’, he is a brilliant warrior and a poet with the bow, utterly loyal to his lord. But he is also a man of terrifying rages, driven mad by his hopeless love for his wife.

Mariko is tiny, beautiful and fearless, a true samurai, prepared to die for her lord. She becomes Blackthorne’s interpreter, confidante and ultimately lover. She shows him how to flourish in this alien world by becoming more Japanese, finding inner peace.

Tokugawa Ieyasu by
Utagawa Yoshitora (1836 - 1880)

Blackthorne communicates with his crew in Dutch and in Portuguese with Mariko, the Japanese Christians and the Portuguese fathers and seamen. With Mariko he also has a secret language of love - Latin; though the two have to be wary. There are always samurai around who may turn out to be secretly Catholic and to understand them.

At one point Mariko and Blackthorne are talking. ‘How childish’, she says to herself, ‘to speak aloud what you think.’ Like children, the westerners are what they appear to be. The Japanese conversely are eternally acting. Apart from Blackthorne, who is an outsider, they all know that this is how you play the game. Clavell gets a lot of fun out of the difference between what the Japanese say and what they’re thinking, let alone what they really intend to do. It’s a key distinction that Japanese recognise between one’s true feeling and the face that one chooses to present to the world.

As the story goes on the focus changes. Blackthorne slips into the background as we step more and more inside the fascinating and complex mind of Toranaga. Clavell spends a great deal of time unravelling the great daimyo’s innermost thoughts as he plays everyone like chess pieces in order to achieve his ultimate aim - to master and bring peace to Japan. Which is why the book is called quite accurately Shōgun.

There are occasional errors. Clavell confuses the shamisen (a lute) and the koto (a zither). He uses the wrong tea for the tea ceremony, and there are small mistakes with the Japanese language. Some of the names are a little odd. But none of this matters. The book is written with such verve that we are totally swept up in the excitement of the narrative and barely notice the occasional small hiccup.

To read Shōgun is to be picked up and thrown into Japan at one of the most exciting moments in its history. For Clavell totally gets Japan. He gets it right, it’s totally convincing, which makes it a great and very satisfying read even for a Japan hand after forty years of engaging with the country.


All pictures courtesy of wikimedia commons.

Lesley Downer is a lover of all things Asian and an inveterate traveller. She is the author of many books on Japan, including The Shogun’s Queen, an epic tale of love and death, out now in paperback. For more see www.lesleydowner.com.